Kako koristiti "kao lud" u rečenicama:

Jednom sam naleteo na jednu staricu, trèao sam i vikao kao lud, dete.
Jednou. Běžel jsem kolem jedné staré paní.
Mora da je alergièan na ose, trèao je kao lud.
Asi je alergický na vosy, protože běžel jak o závod.
Propovedao sam celu misu jednom... kao lud.
Jednou jsem kázal a chodil po střeše stodoly takhle.
Zamenik kaže... da je Tom trèao kao lud.
Zástupce říká... že Tom utíkal jako šílenec.
Djukov èovek æe kupovati kao lud.
Obchodník bude pro Dukey hned od začátku nakupovat jak šílený.
A on se uzvrpoljio i poèeo blebetati kao lud.
A jeho oči se zvětšily a začal mluvit vyhýbavě.
Uvek je leteo je kao lud, zato i nisam obraæao pažnju.
Vždycky lítal jako blázen. Nevěnoval jsem tomu pozornost.
Nakon toga jedan poène da puca na mene kao lud.
A potom... Jeden na mě začal střílet.
Novi broj se iz nekih razloga prodaje kao lud.
Ta nová knížka se prodává jak šílená.
Kijam kao lud otkad smo došli ovamo.
Kýchám jako blázen od té doby, co jsme tady.
Izjasnio sam se kao lud, odležao sam 10 godina u Konli lnstitutu.
Byl jsem shledán šíleným a poslán na 10 let do léčebny Conley.
Kidisao je na njega kao lud, vrišteèi i sve to.
Prostě se proti němu rozběhl, vyváděl jako šílený, řval a tak.
Tata štakor ševi mamu štakor kao lud!
Taťka krysa buší o sto šest do mamky krysy.
U srednjoj me jedna djevojka izluðivala, ali kad je došla na košarkašku utakmicu, igrao sam kao lud, jer sam odjednom igrao za nju.
Je to jako na střední, měl jsem jednu holku, která mě hrozně otravovala, ale když přišla na basketbalovej zápas, hrál jsem skvěle, jako bůh, protože jsem najednou hrál pro ní.
Pisao sam scenario dok su snimali film, za to vreme u Italiji... morao sam da radim kao lud po ceo dan... da bi se oko ponoæi spustio u bar... i predao scenario za sledeæi dan snimanja.
Psal jsem scénář v průběhu filmování, celou tu dobu v Itálii. A já pracoval jako šílenec, celý den a okolo půlnoci jsem uháněl do baru. abych odevzdal scény na příští den.
Jesi li ikad primetila kako narod kupuje kao lud dok lije kiša, ali samo jedan prasak groma i pojure kuæi kao bubašvabe?
Všimla sis někdy, jak lidi nakupují jak zběsilí když je liják, ale jedno zahřmění a utíkají domů jako bělice?
Udarao me je kao lud, a sada...
Já... Kopal jako blázen, a... a teď...
Ako te uhvate, samo glumiš zbunjenost i isprièavaš se kao lud zbog uzimanja jogurta.
Když vás načapou, tak se chovejte překvapeně a jako blbec se omluvte, že jste vzali jogurt.
Ortak, vidi, sve što znam je da je tip radio kao lud, ok?
Kámo, jediný co vím je, že dělají až se z nich kouří.
Ostavio sam garažu otvorenu, i kao lud pokušavam da popravim stvari, ali sada je sve na tebi.
Nezamkl jsem garáž, ale snažil jsem se to napravit. Teď je to na tobě.
Neko unutra plaèe kao lud, a ja mislim da je to Dženis Averi.
A myslím, že je to Janice Avery.
Klijent koji mi duguje mi je dao njen ugovor ovo je njen prvi CD, prodaje se kao lud, mala obeæava.
Klient, co měl u mně dluh... součást dohody byla smlouva jejího managera. Tohle je její první CD. Prodej se rapidně zvýšil.
Obicno se trza i okrece kao lud dok spava.
Normálně sebou hází a otáčí se když spí.
Vukao sam kabal kao lud, kao lud....
Myslel jsem, že se štěstím pominu.
Da, prdeo si u kadi i smejao se kao lud.
Prděl jsi ve vaně a zadkem se tomu smál.
Lajao je, lajao, lajao kao lud, i otišao sam do vrata, on je pobegao.
Štěkal, štěkal, stále štěkal, jak blázen. Šel jsem dovnitř, a prostě zdrhl. Utekl.
U redu, ako nije "ništa strašno", zašto je, kad sam krenuo za vama on poèeo vrištati kao lud i bacio me u gepek?
Fajn, když teda o nic nejde, proč, když jsem se za vámi rozběhl, začal na mě tenhle ječet jako pomatenej,
A ta mušterija, i on je poèeo da puca kao lud.
A ten zákazník... to do toho chlápka začal pálit taky.
Jedva je osetila ovu granu, a udarao sam kao lud.
Sotva cítila tento klacek a já jsem se nebrzdil. Ano, všiml jsem si.
Bacakam se i prevræem kao lud.
Mlátil jsem s sebou a pořád se převracel.
Otišao je u ono skladište vozeæi kao lud.
Asi aby nepřijel pozdě do obchoďáku.
Sad kada si pomenuo, svrbi me kao lud!
Teď když jste to zmínil, tak mě krk svědí fakt strašně.
Ali ako èuješ nekog na tribinama, da vrišti kao lud, to sam ja.
Ale kdybys slyšela někoho na tribuně řvát jako blázen, jsem to já.
Lord Bajron je opisivan kao lud, gadan i opasan za poznavanje.
Lord Byron byl popisován jako šílený, zlý a nebezpečný.
Pokušavao sam kao lud da spreèim taj trejd.
Na pořád. Snažil jsem se překazit ten obchod jak se jen dalo.
Taj bolesni gad se smejao kao lud kada su opkolili kuæu moje majke.
Ten parchant se mohl uchechtat k smrti, když slyšel, že mámě zabavili dům.
Trèao sam prema njemu kao lud.
Běžel jsem za ním jako blázen.
Ti bi trebao biti puni sranja kao lud, jer Vi ste stari, i do trenutka kad su došli da ga, možda ne... redu, idite na automobilu.
Měla bys jet na kreditku jako šílená, protože jseš stará. -Až to budou chtít dostat, možná už...
Ti samo gluma, kao, lud, pa...
Prostě se chováš jako blázen, takže...
Ako hoæeš da opljaèkaš banku, Frenki, isprazniš kase i voziš kao lud da zbrišeš.
Pokud chceš vykrást banku, vyber peníze na přepážkách a zdrhej jak o život.
Sjedio bi na tribini za gostujuæe navijaèe i navijao kao lud za protivnike.
Během her, sedával na lavičce hostů a vysmíval se jim.
Rekao je da ga senator prati, vozeæi kao lud.
Říkal, že ho senátor sledoval, že řídil jako šílenec.
Ne možeš da prièaš takve stvari i da se smeješ kao lud na brašno.
Nemužeš říkat takové věci a usmívat se jako idiot.
0.75836706161499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?